かんさん

かんさん
I
[換算] *conversion
【U】【C】《正式》(貨幣の)兌()換, 両替
*reduction
【U】[or a ~]〔数〕約分, 通分, 換算.
¶→換算できる
¶→換算率
¶→…に換算して
◇→換算する
II
[閑散] ¶→閑散期
◇→閑散とした
換算
conversion
閑散
leisure
quiet
inactivity
* * *
I
かんさん【換算】
*conversion
〖U〗〖C〗《正式》(貨幣の)兌()換, 両替
*reduction
〖U〗[or a ~]〔数〕約分, 通分, 換算.
¶ → 換算率
◇ → 換算する
II
かんさん【閑散】
¶ → 閑散期
* * *
I
かんさん【甘酸】
〔人生の苦楽〕 the joys and sorrows of life.

●人生の甘酸をなめる taste the joys and sorrows of life.

II
かんさん【換算】
conversion.
~する convert 《yen into dollars》.

●間[尺]をメートルに換算する convert ken [shaku] into metric measurement

・ドルを円に換算する convert dollars into yen

・それを現在のお金に換算すると 1,000 万円以上になる. If you convert that into today's money it comes to more than 10,000,000 [ten million] yen.

・エーカーを平方キロメートルに換算する convert acres into square kilometers

・換算できる convertible

・それは金銭には換算できない. It cannot be converted into money.

換算温度[質量] 【化】 reduced temperature [mass].
換算係数 【化】 a conversion factor.
換算式 a conversion formula.
換算質量 【物】 a reduced mass.
換算表 a conversion table.
換算率 a conversion rate; a rate of conversion.

●1 ドル 120 円の換算率で at the conversion rate of \120 to the dollar.

III
かんさん【渙散】
〔熱や疾患の消散〕 lysis.
IV
かんさん【閑散】
1 〔静かでがらんとしている様子〕

●閑散とした quiet; hushed; deserted

・広い店内は客もまばらで閑散としていた. The spacious interior of the shop was practically deserted, with a sprinkling of customers.

・町は人通りもなく閑散としている. The streets were deserted and quiet.

2 〔不活発〕 ~な dull; inactive 《market》; slack.

●〔商品市場で〕 取引は閑散を極めた. Business was exceedingly slack.

●市況閑散. The market is quiet [dull, flat].

閑散期 an off season; a slack season.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”